The Power of Translation. Some Reflections on the new Italian Translation of Weber's Works
Are you already subscribed?
Login to check
whether this content is already included on your personal or institutional subscription.
Abstract
The article aims to start a dialogue on the Italian translation of the critical edition of Max Weber's Works (Max Weber Gesamtausgabe), taking as reference points the translation of the following three volumes: MWG I/22-5 (The City); MWG I/22-1 (Community) and MWG I/22-2 (Religious Communities). Particular attention is drawn to the following key concepts: Vergesellschaftung/Vergemeinschaftung and Herrschaft/Macht/Gewalt.
Keywords
- Max Weber
- critical edition
- Vergesellschaftung/Vergemeinschaftung
- Herrschaft/Macht/Gewalt