Marianna Deganutti

Giorgio Voghera's Re-translations from Hebrew into Italian

  • Abstract

Informations and abstract


Giorgio Voghera, a writer from Trieste, translated the first work of Hasidic Judaism, "Likkutei Amarim" ("Tanya"), from Hebrew into Italian through a preexisting English version. The essay analyses this process of re-translation or second-hand translation and aims to show that it is the result of a sophisticated practice.

Trova nel catalogo di Worldcat

Article first page

Article first page