A Roberto De Simone's Dream. About a translation of "Lo Cunto de li Cunti" by Basile
Are you already subscribed?
Login to check
whether this content is already included on your personal or institutional subscription.
Abstract
The article deals with the Italian translation of Basile's "Lo Cunto de li Cunti" by Roberto De Simone, published in 2002. It is focused particularly on the "Praefatio", an original tale written by the translator. The article tries to analyze De Simone's translating/rewriting strategies, among which the interesting choice of substituting XXth century poems for four of the original Basile eclogues.
Keywords
- Giambattista Basile
- Roberto De Simone
- Translation
- Benedetto Croce